“被解雇了”你知道用英语怎么表达吗?
发布日期:2020-04-20 作者: 点击:
疫情期间,裁员的消息一个接着一个。
话说回来,被公司解雇、无非是一件令人很难受的事情。
大家一定要即时平复好心情,相信疫情一定会过去,经济也会逐渐复苏!
那么说到“开除、解雇”的英文,大家第一反应大多是是fire,比如“You're fired.(你被开除了。)”。
那么小编教大家一个更形象的表达吧。
比如:kick out,字面意思是“踢出去了”,就是被赶走了或者被开除了吗?
举个例子Part of your job is to kick out those who are not suitable!
你们部分工作就是来把那些不适合的人开除!
和解雇相关的词汇有哪些?
辞退:dismiss
Managers wanting to cut costs were not allowed to dismiss workers.
想要削减成本的管理者是不允许解雇工人的。
开除, 炒掉:fire
get fired/be fired
Jane didn't work hard. So he was fired.
Jane工作不努力,所以他被辞退了。
Sack
get sacked/be sacked
Lisa got sacked for talking back to his boss.
因为和老板顶嘴,Lisa被解雇了。
Pink slip
get the pink slip 收到解雇通知
I can't believe I got the pink slip after 5 years on the job!
在我工作了5年之后,我竟然被辞退了,真是难以置信!
裁员:lay off
cut down
redundancy
和解雇相关的词汇有哪些呢?
终止合同 terminate the contract
正当理由:just cause
解雇金:severance pay