热播剧《都挺好》All is well的英文翻译居然是错误的?
发布日期:2019-03-25 作者:南昌新航道 点击:
最近,电视剧《都挺好》火爆,不仅获得了口碑、收视率的双丰收,也带来一波搜索话题,如“原生态家庭”“啃老””妈宝男“ ”愚孝” 及苏家“作精男子天团” ”苏大强表情包”等。
但也有一些网友对这部剧的英文翻译All is well产生了怀疑,觉得不符合语法规则,是错误的。
真是错误的吗?主创们竟会犯这样低级的错误?当然不会,因为这个句子语法严谨,没有任何问题。
我们先来看看All is well。这个句子是一个完整的主语+系动词+表语的结构。All有名词属性,表示“一切”,当主语指代“全部”的时候,系动词用单数(is), well这里是形容词作表语,意为“状态良好、情况良好”。
接着,再来了解一下all充当主语的句式。
例1:All is silent on the island now.
现在这个岛上一片寂静。
例2:It seems that all is not well at home.
看来家中并非事事如意。
例3:All's well that ends well.
结果好就算一切都好。
小天温馨提示:All's well that ends well.这个句子也可以作为莎士比亚戏剧《皆大欢喜》的翻译。
最后,我们来看看well这个词。大家可不能小看这个well,它不仅仅有形容词属性,还可表示副词,名词等,一起来学一下吧。
1.副词。意为“很好地;相当地”
例:She speaks English very well.她英语讲得很好。
2.名词。意为“井;水井;源泉”
例:The police found the lost treasure in an abandoned well.警察在一口废弃的井里找到了丢失的财宝。
3.动词。意为“涌出;涌上;使喷出”
例:Tears welled up in her eyes.
她的眼泪夺眶而出。
4.感叹词。表示惊讶、同意、让步、期望、犹豫无可奈何等。意为“哎呀;好吧;嗯"等
例:Are you sure? Well, perhaps you are right.
你确定吗?好吧,也许你说得对。
除了词性,小天再给大家介绍一下与well相关的词汇、短语等。
1.well done一般用来表示鼓励,表扬等,意为”做得好 ; 做得不错”
例:Well done. We knew you could do it.
做得好!我们就知道你能做到。
2. well-to-do“富裕的;小康的”
例:He was born in a well-to-do family.
他出生在一个富裕的家庭。
3.as well (as)“也;和……一样”
例:He agrees with you as well as me.
不但我同意你,他也同意你。
4.do well in “在某方面做的好”
例:I hope he can do well in other fields as well.
我希望他在其他领域也能做的很好。
5.well over“溢出”
例:She poured too much milk in the glass, and it welled over.
她往杯子里倒的牛奶太多,溢了出来。
大家是不是对well这个单词有了新的认识呢?下次再追剧的时候,不妨在吐槽的同时,想一想它的用法,娱乐学习两不误嘛。最后,小航祝大家,“Everything goes well.”
南昌新航道学校?www.ncxhd.cn专业从事于南昌雅思,南昌雅思培训,南昌托福培训,南昌托福, 欢迎来电咨询!