南昌雅思

你会用英语表达三伏天吗?

发布日期:2018-08-06 作者:南昌新航道学校 点击:

俗话说,头伏饺子二伏面,三伏烙饼摊鸡蛋。今天正是二伏的第一天,你吃面了没有?二伏,顾名思义,就是三伏天中的第二个伏天,今年二伏的时间即为2018年7月28日至2018年8月6日,共10天;头伏为2018年7月18日至2018年7月27日,共10天;为2018年7月29日至2018年8月7日,共10天。这里再和大家普及一下三伏天的知识。三伏天出现在小暑和大暑之间,即每年出现在阳历7月中旬到8月中旬,是整年当中气温最高,既闷热又潮湿的日子。

在英文中,三伏天是如何表达的?答案就是“Dog days”,或许大家会很奇怪,为什么三伏天会与“狗”有关?
Dog days源于天狼星“Sirius”,又叫狗星“dog star”。天狼星是大犬座中最亮的恒星,也是是全天最亮的恒星。16世纪罗马天文学家发现,在每年最炎热的这段时间,天狼星总是伴随着太阳同时升起,他们认为是天狼星导致了炎热的夏天,而天狼星的别号就是“The Dog Star”,民间就用了这个通俗的说法“Dog days”。英语中,把北半球7月初至8月中这段时期成为“Dog days of Summer”。

三伏中的头伏、二伏、三伏在英文中表达为:
头伏:mid-July
二伏:late July to early August
三伏:mid-August
下面来几个和三伏天相关的英文表达:
三伏贴 Winter Disease Dog Days plaster
三伏灸 Dog days moxibustion
We can do nothing except for swimming in the dog days.
在三伏天,我们除了游泳什么也做不了。
In winter do the same thing during the coldest weather;In summer keep exercising during the hottest days.
冬炼三九,夏炼三伏
三伏天是夏天中最炎热的日子。
The Dog days are the hottest days in Summer.

这么热的天气,怎能少了描写热的英文词汇和句子呢:
high temperatures 高温
sauna days 桑拿天
stiflingly hot 闷热
sizzling/severe heat 酷热
scorching weather 高温天气
maximum temperatures 最高温度
yellow alert for high temperatures/yellow-coded heat alert 高温黄色预警
crazy hot/super hot 太热了
to prevent heatstroke 防中暑
to escape the heat 避暑
heat stroke/sunstroke 中暑
heat wave 热浪
air conditioning 空调
in the shade 在阴凉处
enjoy the cool air 乘凉
be bathed/soaked with sweat 汗流浃背
It's raining fire!
天气火热火热的!
It'sridiculously hot./It's hot as hell.
简直热得离谱。
Today is a thermometer breaker!
今天热得温度计都要爆了!
It's stifling!
天气太闷热了!
It's hot with a capital "H".
今天真是太热了。
It's too hot to think.
热得我都没法思考。
It's not just hot, This wather is terrible.
不止是热,天热得吓人。
I can't bare the heat; I am leaking!
我受不了这么热,我浑身都在滴水!
三伏天,天气炎热,大家一定要注意做好防晒,多喝水补水,避免中暑哦!
南昌新航道学校 www.ncxhd.cn专业从事于南昌雅思,南昌雅思培训,南昌托福培训,南昌托福, 欢迎来电咨询!


相关标签:南昌雅思,南昌雅思培训,南昌托福培训,南昌托福,

最近浏览:

在线客服
分享